ARVIND KEJRIWAL QUOTES IN HINDI – अरविन्द केजरीवाल के विचार हिंदी में

Bolte Chitra
0
Join WhatsApp group Join Now
Join Telegram group Join Now




 

Arvind Kejriwal Quotes in Hindi अरविन्द केजरीवाल उद्धरण, Quotes against corruption, अरविन्द केजरीवाल विचार हिंदी, भष्ट्राचार सम्बंधित सुविचार, कथन

Quote 1


हिंदी में :

हम आज जो कुछ भी यहाँ कह रहे हैं वो किसी दल या किसी व्यक्ति के खिलाफ नहीं है . हम यहाँ राजनीति करने के लिए नहीं हैं . मैं यहाँ किसी सरकार को बचाने के लिए नहीं खड़ा हुआ हूँ, हम स्वराज चाहते हैं, दिल्ली में लोगों का शाशन चाहते हैं.

IN ENGLISH :

Whatever we say here today is not against any party or person. We are not here to do politics. I have not stood up here to save a government, we want swaraaj, the people’s rule, in Delhi.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Ham aaj jo kuchh bhee yahaan kah rahe hain vo kisee dal yaa kisee vyakti ke khilaaf naheen hai. Ham yahaan raajaneeti karane ke lie naheen hain. Main yahaan kisee sarakaar ko bachaane ke lie naheen khadaa huaa hoon, ham svaraaj chaahate hain, dillee men logon kaa shaashan chaahate hain.

(nextPage)

Quote 2



हिंदी में :

आम आदमी कौन है? आम आदमी पार्टी मानती है कि माध्यम वर्ग आम आदमी का हिस्सा है, जो कोई भी इस भ्रष्ट तंत्र से थक चुका है वो आम आदमी है.

IN ENGLISH :

Who is an aam aadmi? Aam Admi Party believes that the middle class is part of the aam aadmi, anyone who is tired of this corrupt system is aam aadmi.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Aam aadamee kaun hai? Aam aadamee paarṭee maanatee hai ki maadhyam varg aam aadamee kaa hissaa hai, jo koii bhee is bhraṣṭ tntr se thak chukaa hai vo aam aadamee hai.
(nextPage)

Quote 3


हिंदी में :

दिल्ली का आम आदमी देश को ये बताने में आगे आया है कि देश की राजनीति किस दिशा में जानी चाहिए.

IN ENGLISH :

Delhi’s aam aadmi has taken the lead in telling the country as to which direction the national politics should go.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Dillee kaa aam aadamee desh ko ye bataane men aage aayaa hai ki desh kee raajaneeti kis dishaa men jaanee chaahie.
(nextPage)

Quote 4


हिंदी में :

मैं पढ़ रहा था कि दिल्ली में दो लोग ठण्ड से मर गए. आज़ादी के बाद करोड़ों खर्च किये जा चुके हैं और शायद इससे बचा जा सकता था अगर पैसे सही से खर्च किये गए होते. कहाँ गया सारा पैसा? आम आदमी जानना चाहता है. हमें इस बात को मानना पड़ेगा कि इस देश की राजनीति का अपराधीकरण हो चुका है.

IN ENGLISH :

I was reading two people died of cold in Delhi. Millions have been spent after independence and perhaps this could have been avoided if the money was well-spent. Where did all the money go? The aam aadmi wants to know. We must acknowledge that politics in this country has been criminalised.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Main paḍh rahaa thaa ki dillee men do log ṭhaṇaḍa se mar ga_e. Aazaadee ke baad karodon kharch kiye jaa chuke hain aur shaayad isase bachaa jaa sakataa thaa agar paise sahee se kharch kiye ga_e hote. Kahaan gayaa saaraa paisaa? Aam aadamee jaananaa chaahataa hai. Hamen is baat ko maananaa padegaa ki is desh kee raajaneeti kaa aparaadheekaraṇa ho chukaa hai.
(nextPage)

Quote 5


हिंदी में :

इस देश के नेताओं ने आम आदमी को ललकारा कि वो चुनाव लड़ें विधान सभा में आएं और अपना क़ानून बनाएं. वो नेतागढ़ भूल गए कि आम आदमी खेत जोतता है, नेता नहीं, आम आदमी चाँद पर जाता है, नेता नहीं . जब कोई विकल्प नहीं बचा तो आम आदमी ने निश्चय किया कि वो चुनाव लड़ेगा.

IN ENGLISH :

The politicians of this country challenged the aam aadmi to fight elections and come into the legislatures and frame laws. Those leaders forgot that the aam aadmi tills the land, netas don’t. Aam aadmi goes to the moon, netas don’t. Left with no option, aam aadmi decided that we will fight elections.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Is desh ke netaa_on ne aam aadamee ko lalakaaraa ki vo chunaav laden vidhaan sabhaa men aaen aur apanaa qaanoon banaa_en. Vo netaagaḍh bhool ga_e ki aam aadamee khet jotataa hai, netaa naheen, aam aadamee chaand par jaataa hai, netaa naheen. Jab koii vikalp naheen bachaa to aam aadamee ne nishchay kiyaa ki vo chunaav ladegaa.
(nextPage)

Quote 6


हिंदी में :

मैं पहले भगवन को नहीं मानता था लेकिन अब मानता हूँ . मैं यकीन रखता हूँ कि सच कभी हार नहीं सकता. यह एक असम्भव लड़ाई थी, किसने सोचा था कि 1 साल पुरानी पार्टी 28 सीट जीत जायेगी.

IN ENGLISH :

I did not believe in God but I now do. I believe that truth can never lose… It was an impossible fight, who would have thought that a one-year-old party will win 28 seats.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Main pahale bhagavan ko naheen maanataa thaa lekin ab maanataa hoon . Main yakeen rakhataa hoon ki sach kabhee haar naheen sakataa. Yah ek asambhav ladaa_ii thee, kisane sochaa thaa ki 1 saal puraanee paarṭee 28 seeṭ jeet jaayegee.
(nextPage)

Quote 7

हिंदी में :

एक अजीब तरह का वि आई पी राज फैला हुआ है. वे हर एक मंत्री के लिए ट्रैफिक रोक देते हैं. मैं पिछले कुछ दिनों से गाड़ी चला रहा हूँ. मैं हर एक लाल-बत्ती पर रुकता हूँ. मुझे नहीं लगता मेरा समय बर्वाद होता है.

IN ENGLISH :

There is an odd VIP raj prevalent. They stop the traffic for every minister… I have been driving the past few days. I stop at all red lights. I don’t think my time is wasted (while looking at the opposition)

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Ek ajeeb tarah kaa vi aaii pee raaj failaa huaa hai. Ve har ek mntree ke lie ṭraifik rok dete hain. Main pichhale kuchh dinon se gaadee chalaa rahaa hoon. Main har ek laal-battee par rukataa hoon. Mujhe naheen lagataa meraa samay barvaad hotaa hai.
(nextPage)

Quote 8


हिंदी में :

यौन उत्पीड़न के किसी भी मामले में, दोषियों को तीन से चार पांच छह महीने के अंदर सबसे कड़ी सजा मिलनी चाहिए.

IN ENGLISH :

In any case of sexual harassment, the culprits must get the strictest punishment within three-six months.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Yaun utpeedn ke kisee bhee maamale men, doṣiyon ko teen se chaar paanch chhah maheene ke andar sabase kadee sajaa milanee chaahie.
(nextPage)

Quote 9


हिंदी में :

दिल्ली की जनता ने भारतीय राजनीति से भ्रष्टाचार को उखाड़ फेंकने की हिम्मत दिखायी है. इस सदन के समक्ष प्रश्न यह है कि इसके कौन से सदस्य इस लड़ाई का हिस्सा बनना चाहते हैं?

IN ENGLISH :

The people of Delhi have dared to root out corruption in India’s politics. The question before this house is which of its members wants to be a part of this fight?

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Dillee kee janataa ne bhaarateey raajaneeti se bhraṣṭaachaar ko ukhaad fenkane kee himmat dikhaayee hai. Is sadan ke samakṣ prashn yah hai ki isake kaun se sadasy is ladaa_ii kaa hissaa bananaa chaahate hain?
(nextPage)

Quote 10


हिंदी में :

हम यहाँ वोट बैंक या पॉवर पॉलिटिक्स के लिए नहीं हैं. हम यहाँ देश की राजनीति बदलने के लिए हैं.

IN ENGLISH :

We are not here for vote-bank or power politics. We are here to change the politics of the country.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Ham yahaan voṭ baink yaa pŏvar pŏliṭiks ke lie naheen hain. Ham yahaan desh kee raajaneeti badalane ke lie hain.
(nextPage)

Quote 11


हिंदी में :

हम बड़ी पार्टीयों का गुरूर तोड़ने के लिए पैदा हुए थे. हमें सावधान रहना होगा कि हमे गिराने के लिए किसी और पार्टी को जन्म ना लेना पड़े.

IN ENGLISH :

We were born to remove the arrogance of big parties. We should be wary that no other party has to take birth to dismantle us.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Ham badee paarṭeeyon kaa guroor todane ke lie paidaa hue the. Hamen saavadhaan rahanaa hogaa ki hame giraane ke lie kisee aur paarṭee ko janm naa lenaa pade.
(nextPage)

Quote 12


हिंदी में :

ये केजरीवाल नहीं है जिसने आज शपथ ली है बल्कि ये आम आदमी है. ये आम आदमी की जीत है.

IN ENGLISH :

It is not Kejriwal who took oath today but it is the common man…it is the victory of the common man.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Ye kejareevaal naheen hai jisane aaj shapath lee hai balki ye aam aadamee hai. Ye aam aadamee kee jeet hai.
(nextPage)

Quote 13


हिंदी में :

सच्चाई का रास्ता आसान नहीं बल्कि काँटों भरा है और हम आने वाली सभी मुश्किलों का सामना करेंगे.

IN ENGLISH :

The road to truth is not easy but full of thorns and we will face all future challenges.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Sachchaa_ii kaa raastaa aasaan naheen balki kaanṭon bharaa hai aur ham aane vaalee sabhee mushkilon kaa saamanaa karenge.
(nextPage)

Quote 14


हिंदी में :

हम यहाँ सत्ता हथियाने नहीं आये हैं बल्कि शासन को वापस जनता के हाथों में देने आये हैं. अब, दिल्ली के 1.5 करोड़ लोग सरकार चलाएंगे.

IN ENGLISH :

We are not here to grab power but to give governance back in the hands of people. Now, 1.5 crore people of Delhi will run the government.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Ham yahaan sattaa hathiyaane naheen aaye hain balki shaasan ko vaapas janataa ke haathon men dene aaye hain. Ab, dillee ke 1. 5 karod log sarakaar chalaa_enge.
(nextPage)

Quote 15


हिंदी में :

हम सारी उम्मीद खो चुके थे और सोचते थे कि राजनीति गुंडागर्दी और भ्रष्टाचार है. लेकिन दिल्ली विधानसभा चुनाव में, लोगों ने साबित कर दिया कि राजनीति ईमानदारी से की जा सकती है , चुनाव ईमानदारी से लड़े और जीते जा सकते हैं.

IN ENGLISH :

We had lost all hope and thought that politics is hooliganism and corruption. But in Delhi Assembly elections, people have proved that politics can be done with honesty, elections can be fought and won with honesty.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Ham saaree ummeed kho chuke the aur sochate the ki raajaneeti gunḍaagardee aur bhraṣṭaachaar hai. Lekin dillee vidhaanasabhaa chunaav men, logon ne saabit kar diyaa ki raajaneeti iimaanadaaree se kee jaa sakatee hai, chunaav iimaanadaaree se lade aur jeete jaa sakate hain.
(nextPage)

Quote 16


हिंदी में :

मैं हर्षवर्धन को नीजि तौर पर जानता हूँ और कह सकता हूँ कि वो एक अच्छे इंसान हैं, लेकिन मैं उनकी पार्टी के बारे में कुछ नहीं कह सकता. मैं कांग्रेस, भाजपा और अन्य दलों से अपील करता हूँ कि अगर उन्हें लगता है कि हम सही दिशा में जा रहे हैं तो अपने दलों को भूल जाएं और हमारा समर्थन करें.

IN ENGLISH :

I know Harshvardhan personally and can say that he is a good man, but I can’t say about his party. I appeal to Congress, BJP and other parties. If you feel we are going the right way, forget your parties and support us.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Main harṣavardhan ko neeji taur par jaanataa hoon aur kah sakataa hoon ki vo ek achchhe insaan hain, lekin main unakee paarṭee ke baare men kuchh naheen kah sakataa. Main kaangres, bhaajapaa aur any dalon se apeel karataa hoon ki agar unhen lagataa hai ki ham sahee dishaa men jaa rahe hain to apane dalon ko bhool jaa_en aur hamaaraa samarthan karen.
(nextPage)

Quote 17


हिंदी में :

अन्ना कहा करते थे कि राजनीति गन्दी है. ढाई साल पहले, अन्ना जी ने भ्रष्टाचार हटाने और जनलोकपाल बिल पास करने के लिए 13 दिन का उपवास रखा. पिछले दो सालों में, हमने हर सम्भव चीज की. हमने उपवास किया, आंदोलन किये, लेकिन कुछ नहीं हुआ. धीरे-धीरे साफ़ हो गया कि बिना देश की राजनीति बदले हमें भ्रष्टाचार से मुक्ति नहीं मिल सकती.

IN ENGLISH :

Anna used to say that politics is dirty. Two-and-a-half years back, Annaji held a 13-day fast to remove corruption and to get the Janlokpal bill passed. In these last two years, we did every possible thing. We fasted, agitated but nothing happened. Gradually it became clear that without changing country’s politics we cannot get rid of corruption.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Annaa kahaa karate the ki raajaneeti gandee hai. ḍhaa_ii saal pahale, annaa jee ne bhraṣṭaachaar haṭaane aur janalokapaal bil paas karane ke lie 13 din kaa upavaas rakhaa. Pichhale do saalon men, hamane har sambhav cheej kee. Hamane upavaas kiyaa, aandolan kiye, lekin kuchh naheen huaa. Dheere-dheere saaph ho gayaa ki binaa desh kee raajaneeti badale hamen bhraṣṭaachaar se mukti naheen mil sakatee.
(nextPage)

Quote 18


हिंदी में :

मैं अन्ना से कहा करता था कि अगर हमें सिस्टम को साफ़ करना है तो हमें राजनीति के दल-दल में उतरना पड़ेगा.

IN ENGLISH :

I used to suggest Anna that if we want to clean the system, then we will have to get down in this ‘dirty politics.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Main annaa se kahaa karataa thaa ki agar hamen sisṭam ko saaph karanaa hai to hamen raajaneeti ke dal-dal men utaranaa padegaa.
(nextPage)

Quote 19


हिंदी में :

मैं ये नहीं मानता कि सभी नौकरशाह भ्रष्ट हैं मैं ये कहने में संकोच नहीं करूँगा कि ज्यादातर अधिकारी ईमानदार हैं.

IN ENGLISH :

I don’t believe that all bureaucrats are corrupt. I will not hesitate in admitting that most officers are honest.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Main ye naheen maanataa ki sabhee naukarashaah bhraṣṭ hain main ye kahane men snkoch naheen karoongaa ki jyaadaatar adhikaaree iimaanadaar hain.
(nextPage)

Quote 20


हिंदी में :

अब तक, ईमानदारों को दरकिनार कर दिया जाता था और भ्रष्टाचारियों को इनाम मिलता था. अब, ये बदलेगा, ईमादारी पुरस्कृत की जायेगी और भ्रष्ट को सजा मिलेगी.

IN ENGLISH :

So far, the honest were sidelined in the government and the corrupt were rewarded. Now, this will change, honesty will be rewarded and the corrupt will be punished.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Ab tak, iimaanadaaron ko darakinaar kar diyaa jaataa thaa aur bhraṣṭaachaariyon ko inaam milataa thaa. Ab, ye badalegaa, iimaadaaree puraskrit kee jaayegee aur bhraṣṭ ko sajaa milegee.
(nextPage)

Quote 21

हिंदी में :

अगर हम ईमानदारी के रास्ते पर चलें तो अंततः ईमानदारी  की जीत होगी.

IN ENGLISH :

If we walk the path of honesty, honesty will ultimately win.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Agar ham iimaanadaaree ke raaste par chalen to antatah iimaanadaaree  kee jeet hogee.
(nextPage)

Quote 22

हिंदी में :

अगर हम साथ आ जाएं तो कुछ भी असम्भव नहीं है.

IN ENGLISH :

Nothing is impossible if we can come together.

IN HINGLISH OR PHONETIC :

Agar ham saath aa jaa_en to kuchh bhee asambhav naheen hai.




Join WhatsApp group Join Now
Join Telegram group Join Now

एक टिप्पणी भेजें

0टिप्पणियाँ

एक टिप्पणी भेजें (0)

#buttons=(Accept !) #days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Check Now
Accept !